Das doppelte Lottchen by Erich Kästner

Das doppelte Lottchen

Luise, neun Jahre alt und ziemlich frech, muss den Sommer fern von Wien in einem Ferienheim verbringen. Dort staunt sie nicht schlecht, als sie die brave Lotte aus München trifft: Denn die sieht genauso aus wie sie! Die Mädchen beschließen, dem Geheimnis ihrer Ähnlichkeit auf den Grund zu gehen, und tauschen kurzerhand die Rollen: Luise fährt als Lotte zurück nach München, Lotte als Luise nach Wien. Im Gepäck haben sie einen pfiffigen Pla...


Details Das doppelte Lottchen

TitleDas doppelte Lottchen
ISBN9783791530116
Author
Release DateApr 1st, 2017
PublisherDressler Verlag
LanguageGerman
Number of pages176 pages
GenreChildrens, Classics, European Literature, German Literature, Fiction, Cultural, Germany, Young Adult, Novels, Literature, 20th Century, Media Tie In, Movies, Academic, Read For School
Rating

Reviews Das doppelte Lottchen

  • Manny
    2015-07-16
    I often see people here on Goodreads complaining that they can no longer read books the way they used to when they were kids. Once, you'd just get completely absorbed by the story and follow it breathlessly as it progressed, identifying with the characters and willing things to come out right for them. But now, you're too sophisticated; you keep on thinking about the author's style, and how he's manipulating you into believing this and expecting ...
  • Miriam
    2015-05-30
    I recently learned that the film "The Parent Trap" was based on a book so I gave it a read. It was good, could have stood a bit more development. I have a feeling there was more sly humor in the German that didn't really come through in English; may try a different translation.One thing I noticed, which I don't remember if it was present in the film, was the mother's financial difficulties and how Lottie was well-behaved not because of strict par...
  • Manybooks
    2009-11-23
    I loved Das doppelte Lottchen (the German original) absolutely to pieces when I was a child and I have also watched and greatly enjoyed the German film version multiple times (the one from 1954 that had author Erich Kästner write the actual screen play); it is much more authentic than the generally more well-known and famous The Parent Trap (the original, starring Hayley Mills) which took some rather huge and for me, unforgivable, liberties with...
  • Manybooks
    2016-12-18
    I loved Das doppelte Lottchen (the German original) absolutely to pieces when I was a child (and have probably read said novel at least twenty or so times, and that is a conservative estimate at best). I have also and repeatedly watched and greatly enjoyed the German film version (the one from 1954 which had author Erich Kästner write the screen play and which starred actual twin girls as the main protagonists); it is much more authentic than th...
  • Manybooks
    2016-11-22
    I loved Das doppelte Lottchen (the German original, from which Lisa and Lottie is translated) absolutely to pieces when I was a child and I have also watched and greatly enjoyed the German film version multiple times (the one from 1954 that had author Erich Kästner write the actual screen play); it is much more authentic than the generally more well-known and famous The Parent Trap (the original, starring Hayley Mills) which takes some rather hu...
  • Faeze Taheri
    2015-03-06
    فیلم اقتباسی از این کتاب از بهترینهای دوران بچگی منه. یادمه کوچیک که بودم نوار آهنگایی که تو فیلم خونده میشد رو هم داشتم و شبا گاهی حتی روی تخت با گذاشتن واکمن بغل گوشم و شنیدن اونا میخوابیدم.اینطوریه که فکر میکنم جدا از ارزش خود فیلم، که به نظرم کم ن...
  • Manybooks
    2016-12-21
    I loved Das doppelte Lottchen (the German original) absolutely to pieces when I was a child (and have probably read said novel at least twenty or so times, and that is a conservative estimate at best). I have also and repeatedly watched and greatly enjoyed the German film version (the one from 1954 which had author Erich Kästner write the screen play and that starred actual twin girls as the main protagonists); it is much more authentic than the...
  • Lisa Vegan
    2007-11-21
    Thanks to Goodreads friend Gundula (I can’t adequately thank her!) who gave me this copy of the book. So, I finally got a chance to read it. For years, ever since I knew that the movie The Parent Trap was based on this book, I’ve wanted to read it. My whole life I always wanted a twin sister, or at least siblings. This book would have definitely been a favorite book of mine had I read it at age 9 or 10, about the time I was first enjoying the...
  • Evgeniya
    2017-03-14
    Толкова умна и забавна история за най-очарователна детска смелост и някои значителни родителски неволи! Чудесна беше възможността да я преживея още веднъж за себе си, но и като за първи път "през ушите" на дъщеря ми. Истинско бисерче в детската лит...
  • Radina
    2014-01-14
    Erich Kästner understands children – as he says adults should not forget that children’s unhappiness is as real and honest just like theirs, it doesn’t matter what children cry about, because in life it’s not important what you grieve about, only how much you grieve. He is not afraid to write about adults’ problems (like divorce) and their effect for children. And his stories are flavoured with considerable amount of humour, so that bo...
  • LPG
    2016-12-26
    Enjoyable. I loved the Parent Trap as a child, and I was astounded that it was based on a German children's classic I'd never heard of. I asked my Mum about it today and her answer was interesting. Erich Kästner, while usually beloved by lots of people around us growing up, was utterly detested by my grandfather. He believed Kästner guilty of one of the worst sorts of war crime: indifference.I realise I'm wading into murky territory here - isn'...
  • Ana
    2012-10-17
    Duh, saat baca buku ini, rasanya "hangat" di dalam dada. Emang sih, kalau baca buku anak-anak tu rasanya ringan dan menyenangkan, seolah ngingetin bahwa kita pernah jadi anak-anak dan pernah hidup dengan "hidup". Ternyata baru sadar kalau buku ini pernah dijadiin film Parents Trap yang dibintangi Lindsay Lohan. Pantesan, rasanya familiar sama jalan ceritanya; 2 anak kembar yang terpisah sejak kecil dan baru tahu kalau mereka kembar ketika ketemu ...
  • Nadja A.
    2015-07-10
    Was für ein tolles Kinderbuch. Als Kind habe ich leider keine Kästner gelesen (soweit ich mich erinnere), aber die hätte ich sicher alle geliebt! Toller Schreibstil, wie manchmal wir Leser angesprochen werden, nie belehrend, sondern einfach weise. Lustige Geschichte, aber stets sehr realistisch und einfühlsam. Zu recht ein Klassiker!
  • Katri
    2009-12-19
    This was one of my favourite books as a child, I've read it goodness knows how many times! Been thinking of rereading it in German some time to practice my language skills.
  • Svic
    2016-06-29
    A fiam 3-ast kapott hangos olvasásra, ezt a könyvet kellett felolvasnia (anyai utasításra), úgyhogy mondhatni hangos könyv volt... :)
  • Lotti
    2013-04-06
    Voor de Hebban Challenge categorie 'Een boek dat je favoriet was in je jeugd' herlezen. Nog steeds een geweldig leuk verhaal.
  • Mercedé Khodadadi مرسده خدادادی
    2012-12-15
    حس خوبي بود خوندن كتاب محبوب دوره كودكي پس از بيست سال، منتها ترجمه آن سالها را بيشتر دوست داشتم
  • Elise
    2017-02-22
    Cute story; it's a popular telling of the Parent Trap, but the original. It's pretty simple and straightforward, but I like it for that. Nice, short, sweet tale.
  • Ron
    2016-07-21
    Kästner had the rare talent to write about children without sounding condescending and still taking their concerns seriously. I first encountered this story as a child and it was one of my favourites. Even today when reading some passages I can recall his powerfull prose almost verbatim. It is still as moving as when I was a child, only with my new adult perspective I now appreciate how difficult it must have been for an adult writer to address ...
  • LauraW
    2013-02-10
    I enjoyed this audiobook, although it was shorter than I expected. I don't think it was abridged (Audible described it as "ungekürtz".) It was not the version for the Kinofilm. When I was a child, there was a fascination with twins. I remember fondly the stories about the Bobbsey Twins The Bobbsey Twins of Lakeport and also the movie The Parent Trap. I never knew that The Parent Trap was based on this story, or at least the idea. I agree with Gu...
  • Michael Loder
    2016-08-28
    I have long had an interest in reading books that became movies. How close did the script writers follow the text? Which is better? Have loved the "Parent Trap" since I was a child, but it was only in this century that I was able to locate a copy of "Das Doppelte Lottchen" in English. Disney kept the essence of Kastner's story—which is good, but the stories differ in many ways. I may like the movie, but I have now read "Lisa and Lottie" (Englis...
  • Akemi G
    2015-10-05
    Another childhood fav of mine. The English version's title and cover make it seem like this is just one of any kids' books, but this is actually quite sophisticated. I if I understand correctly, the original title "Das doppelte Lottchen" means Double Lottchen (Lottie). The cover art of the German edition conveys this idea well, showing two identical girls. It's a story of identity swap. There is something very fascinating about this theme, and ma...
  • Katy Noyes
    2015-01-26
    I never knew all the Parent Trap / twin swap films were based on a book until recently. And one I've been enjoying. Had to read it.And it's wonderful, as I expected.The original identical-twins-swap-parents story, Lottie and Lisa meet accidentally at a summer camp and realise they are actually twins separated by their parents' divorce. Deciding to spend time secretly with their unknown parent, the expected problems and situations arise, comic and...
  • Felicity
    2016-09-13
    This was a brilliant read which I raced through.2 girls meet for the first time at summer camp and are shocked that they look identical and share the same birthday...I have seen the Disney movie loads of times but had never read the original. I am glad I did as it is funnier and warmer. Luisel and Lotte are brilliant characters not dissimilar to the Disney adaptation but it is set in Germany and there is a dry sense of humour in the writing which...
  • Tiffany
    2009-10-01
    I had never heard of The Parent Trap when I read this book years ago, in grade 5, I think. So I had no preconceived notions going in, and, wow, I loved this book. So much that I made paper dolls of Lisa and Lottie for my cousins and me to play with in the summer! I loved the whole story, and the pen and ink sketches by Victoria de Larrea, and that it was set in the 1940s in Germany. I was into the whole vibe of it! And then I read it so many time...
  • Marganingsih
    2013-01-07
    Ini novel pertama yang saya baca.Kisahnya menarik. Ide cerita yang hebat. Ketika mereka bertukar tempat dan harus beradaptasi dengan ayah dan ibu mereka yang belum pernah ditemui sebelumnya. Kisah keluarga yang terpisah tapi akhirnya bisa bersatu kembali berkat ide cemerlang mereka untuk bertukar tempat.Kalau kalian pernah menonton The Parent Trap (1998).. nah ide ceritanya diambil dari buku ini. Novel ini dibuat duluan yaitu pada 1949, terjemaha...
  • Noel Thingvall
    2011-02-18
    PROS: If you can get past the coincidence of the setup, it really is quite clever and well plotted. Very heartfelt exploration of children who long to know absent parents. The struggles of the twins to assume one another's identities are believable and often very funny. There's some good twists the film adaptation left out.CONS: The translated prose is choppy. The father, while kind when we see him, is kind of a prick in the way he brushes everyo...
  • Chrysanthemum
    2016-10-31
    One thing that makes this book so great is that Erich Kästner doesn't talk down to children. He treats them like he treats adults, like rational, fully developed persons. He talks about divorce and pain and love and loss and never gets patronising while doing so. And then again, there are funny passages in this book, little scenes of everyday life that lighten the mood. The language is adorable, too - he writes as if he were sitting next to you,...
  • Guguk
    2015-08-17
    Kocak dan menyenangkan~ (^ Q ^) mungkin karena suka sama cerita soal anak kembar (^ ^ )>Anak kembar yang terpisah dan tidak tahu kalau diri mereka kembar, dan ketika bertemu harus bertarung...eh, salah~ itu mah Tapak Sakti (^ ౪ ^)Tapi walaupun tanpa pertarungan kungfu, Luise dan Lotte tetap harus "bertarung" melawan nasib yang telah memisahkan mereka~